Je suis à la recherche d’informations

This is post No. 649 on this blog.

This is how most of my research starts on this blog, in fact in all my blogs about World War II. A comment…

Je suis à la recherche d’informations sur le P/O Leclare Allerthon Walker.

J’habite Dieppe, en France, et je suis marraine de la tombe de ce soldat tombé en 1942. Il est enterré au cimetière des Canadiens situé à Saint-Aubin-sur-Scie.
Je voudrais le connaître un peu mieux et je ne sais pas où m’adresser…

Pouvez-vous m’aider?

Merci.

TRANSLATION

649e billet sur ce blogue.

Voici comment débute mes recherches sur ce blogue, en fait tous mes blogues sur la Deuxième Guerre mondiale. Un commentaire…

I’m looking for information on P/O Leclare Allerthon Walker.

I live in Dieppe, France and I am the godmother of his grave’s soldier who died in combat in 1942. He is buried in the Canadian cemetery in Saint-Aubin-sur-Scie. I would like to know him a little more and I don’t know to whom I can turn to for help…

Can you help me?

Thank you.

 

A simple request…

I never turn anyone down. Not even the first Air Force veteran I met in 2010 who, without  knowing it, led me to write this blog about a totally different  squadron, a Spitfire squadron I never knew had ever existed.

RCAF 403 Squadron!
RCAF 403 Squadron

TRANSLATION

Une simple requête…

Je ne refuse jamais mon aide. Pas même au premier vétéran aviateur que j’ai rencontré en 2010 qui, sans le savoir, m’a guidé vers l’écriture de ce blogue à propos d’une toute autre escadrille que la sienne, une escadrille de Spitfires dont je n’avais jamais entendu parler.

L’escadrille 403 de l’Aviation royale canadienne!

RCAF 403 Squadron

This veteran had made up a lot of stories just to get some recognition he never got when he came back after the war. Making up stories led him to get some recognition.

You must have heard similar stories don’t  you?

Sometimes it’s better to check out the stories some veterans will tell you. But then again their stories might lead you to uncharted waters like the story of Pilot Officer Walker who died on a raid over Dieppe, August 19th, 1942.

 

2317514_6

Missing  in action

TRANSLATION

Ce vétéran avait réinventé ses souvenirs de guerre pour mériter un peu de reconnaissance quand il est revenu au Canada. C’est en inventant des souvenirs de guerre qu’il a finalement obtenu cette reconnaissance.

Vous avez sans doute déjà entendu de semblables anecdotes n’est-ce pas?

Parfois il vaut mieux vérifier ce que les vétérans vous racontent. Toutefois ces histoires peuvent vous amener sur des sentiers inexplorés comme cette histoire du Pilot Officer Walker mort dans un raid au-dessus de Dieppe, le 19 août 1942.

 

One thought on “Je suis à la recherche d’informations

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s